尝试比较一下《红楼梦》的各个版本?
谢谢你的邀请。 这个问题太大了,技术性很强,一般人很难理解。 这里我只简单描述一下各个版本的继承。
简单来说,《红楼梦》的书名在作者手里经历了《石头记》---《红楼梦》---《红楼梦》的过程。石头的故事”。
自曹雪芹五次审阅增删后,《红楼梦》的版本分为两条路线:
首先是手写智版的路线:郑藏版《石头记》——孟版《红楼梦》(初评)——贾谌版《红楼梦》(第二评)——贾诩版《知言斋重评》《石头记》(三评)——庚辰版/季卯版《知言斋重评《石头记》(四评)——孟俯版/齐旭版《石头的故事》(五评)。
(注:其中有一些是后来的复制品,不按复制时间排序,只按内容排序。作者制作新版本时,有少量内容并非完全继承原版,而是来自祖先版本。)
二是程本印刷版路线:甲辰版《红楼梦》——程甲版《红楼梦》;
梦手稿版《红楼梦》+程阿版《红楼梦》-程毅版《红楼梦》。
2.具体
1)郑藏版的《石头记》是所有版本中最古老的。 它与其他版本没有太多共同点。 这是原始版本。 那时晴雯的名字不叫晴雯,而是檀云。 改名《红楼梦》和支砚斋第一次审稿,应该是在这个版本之后。
2)自1754年嘉绪年间支砚斋重新评书,将书名由《红楼梦》改回《石头记》以来,他一直以名义修改、抄写书评。 《石头的故事》。 从此,就和《红楼梦》再无关系了。 涉及。
可以说,以《石头记》命名的作品大多是后来的版本,而以《红楼梦》命名的则都是早期版本,特点是文本众多。
3)经过曹雪芹十年审阅,五次增删,嘉绪年间支衍斋重新评价之前,曹雪芹仍在对《红楼梦》进行修改甚至大修改,主要体现在梦手稿上,尤其是梦手稿。 本书后四十章。
然而,1754年支衍斋重新评价嘉许时期后,曹雪芹不再关注《红楼梦》,留下支衍斋一人孤军奋战。 正如中国红会副主席蔡一江先生所言:“曹雪芹这十年没有写、没有修改《红楼梦》。”
4)《梦手稿》是大多数现存版本的始祖。
比如《红楼梦》第20章,李奶奶斥责袭击者:
梦手稿《红楼梦》:所以他也说:我低着头,却没有看到你,老头子。 (原来的)
梦手稿《红楼梦》:小伙子说:“我病了,出汗了,捂着头,没看见你,老头。” (修改后的文字)
甲辰版《红楼梦》:少卜说:“我病了,出汗了,捂着头,没看到老头子。”
程嘉版《红楼梦》:小伙子说:“我病了,出汗了,捂着头,没看到你,老头。”
庚辰版《石头记》:年轻人说:“我病了,我出汗了,我捂着头,没看到你,老头等。”
齐续本《石头记》:年轻人说:“我病了,我出汗了,我捂着头,没看到你,老头等。”
孟俯版《石头记》:年轻人说:“我病了,我出汗了,我捂着头,没看到你,老头等。”
从原文到修改文本,这个顺序是不可逆转的。
梦稿本身就是手稿,只有几条注释,标注在括号里。 它的母本应该是智彦斋的第一个关键副本。 比如第六章,刘奶奶进入大观园的时候,只听到铮铮的声音。
梦稿:大佑似在耙箩筐的筛子,(评:小房子里的天气,不由得四处张望),突然看见正屋的一根柱子上有什么东西……
甲辰版:大佑似乎在清理篮子里的筛子,忍不住环顾四周。 突然,他看到正房的柱子上有什么东西……
程家本:大佑好像在清理篮子里的筛子,忍不住四处张望。 突然,他看到正房的柱子上有什么东西……
甲午版:大猷像是在清理篓子的筛子,忍不住向四周张望。 突然,他看到正房的柱子上有什么东西……
庚辰版:大佑似乎正在清理篮子的筛子,他忍不住环顾四周。 突然,他看到正房的柱子上有什么东西……
齐序:大佑好像在清理篮柜的筛子。 他忍不住环顾四周。 突然,他看到正房的柱子上有什么东西……
孟俯版:大佑仿佛在筛篮的表面,忍不住向四周张望。 突然,他看到正房的柱子上有什么东西……
梦稿中的“补丁”二字和括号均出自原文。 很明显,这个版本中的评论在以后的版本中被转化为正文。
4. 程维源在1791年印书时为何选择较早的甲辰版本? 首先,这个版本是所有手稿中最完整的。 第二,这个版本的名字叫《红楼梦》,《红楼梦》比《石头记》更有名。 明义在1758年的诗中提到了《红楼梦》,永中提到了《红楼梦》,袁枚提到了《红楼梦》,高鹗在程嘉版《红楼梦》的序中写道1791年:“我听说《红楼梦》流行二十多年了……”。
从1754年的《甲戌重评》到1774年的《甲午泪》,智言斋又回顾了《石头记》20年。 这20年被认为是白费了,公众并不认可。 公众认可的是早期被抄袭。 《红楼梦》。 明仪也道:“可惜他的书没有流传下来,很少有人知道。” “可惜”二字说明《红楼梦》早在多年前的1758年就已流传,当时没有流传很可惜。
这些早期流传的版本有舒氏序版《红楼梦》、卞藏版《红楼梦》、母版《红楼梦》梦稿版、甲辰版《红楼梦》。 《红楼梦》等,这些版本早于1754年的甲戌版本。
芝砚斋实在是很难过。 程维源、高鹗印制程嘉版时,不仅删除了他所有的评论,而且还选择了较早的版本。 读者纷纷效仿并阅读了早期版本。 更可悲的是,胡适先生很看重程颐版本,所以1982年之前出版的《红楼梦》版本都是以程颐版本为蓝本的。 程一本的原作比较早。 回头看上面,他的原作是程阿原稿+孟手稿。
1982年,在冯其庸先生的带领下,原版《红楼梦》由程颐版改为庚辰版。 这是红色学者的一大贡献,他们可以看出哪个版本更好。 不过,庚辰版并不是作者的最终版本。 最终的版本是鲁迅先生所重视和使用的齐旭版本。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权本站发表,未经许可,不得转载。